Catégories
Lettre S

São Bento me ajude

Essa cobra é venenosa
Tà querendo me morder
Essa cobra é venenosa
Tà querendo me morder
Vou Charmar pro São Bento
Para ele me valer

São Bento me ajude
Me livre do mal
Cobra venenosa
Veneno é mortal

São Bento me ajude
Me livre do mal
Cobra venenosa
Veneno é mortal

Me livre do mal (x2)

[Refrão]

Cobra venenosa
Veneno é mortal

[Refrão]

Ce serpent est venimeux
Il veut me mordre
Ce serpent est venimeux
Il veut me mordre
Je vais appeler São Bento
Pour qu’il me vienne en aide

São Bento aide-moi
Délivre-moi du mal
Serpent venimeux
Le venin est mortel

São Bento aide-moi
Délivre-moi du mal
Serpent vénimeux
Le venin est mortel

Délivre-moi du mal (x2)

[Refrain]

Serpent vénimeux
Le venin est mortel

[Refrain]

Catégories
Lettre V

Vou cantar pra mamãe Iemanjá

Tava na beira do mar
Quando a sereia cantou
A maré derramou
Vou cantar pra mamãe Iemanjá

Tava na beira do mar
Quando a sereia cantou
A maré derramou
Vou cantar pra mamãe Iemanjá

Odoya !

Vou cantar pra mamãe Iemanjá

J’étais au bord de la mer
Quand la sirène chanta
La marée déborda
Je vais chanter pour maman Iemanjá

J’étais au bord de la mer
Quand la sirène chanta
La marée déborda
Je vais chanter pour maman Iemanjá

Odoya ! (Salutation à Iemanjà)

Je vais chanter pour maman Iemanjá

Catégories
Lettre A

Acarajé

Solta todo aquele axé que tá dentro de você
Deixa ele te ganhar te levar e te envolver
Solta o seu axé que tá dentro do seu corpo
Segura a saudade moço, berimbau já vai tocar

Acarajé é igual roda
Tem que ter dendê
Pra fazer o axé

Acarajé é igual roda
Tem que ter dendê
Pra fazer o axé

A palma de Seu Bimba e de terreiro importa
Pra fazer a roda se emocionar
As palmas juntas, faz a energia nascer
Faz a roda crescer pro capoeira vadiar

[Refrão]

O canto é igual tempero de acarajé
Porque o óleo de dendê não vai faltar
Fogo sem brasa é igual uma roda seca
Por conta disso vatapá não vai faltar

[Refrão]

A baiana tem, tem pimenta tem sabor
E o vegetal para comida salgar
Porque o gosto tá na sua experiência
E o capoeira boa é sim pra se testar

[Refrão]

Solta o seu axé que tá dentro do seu corpo
Segura a saudade moço, berimbau já vai tocar


Solta o seu axé que tá dentro do seu corpo
Segura a saudade moço, berimbau já vai tocar

Lâche toute cette énergie axé qui est en toi
Laisse-la te gagner, t’emporter et t’envelopper
Lâche ton axé qui est dans ton corps
Retiens la saudade, garçon, le berimbau va bientôt jouer

L’acarajé, c’est comme une roda
Il faut de l’huile de dendê
Pour faire naître l’axé

L’acarajé, c’est comme une roda
Il faut de l’huile de dendê
Pour faire naître l’axé

Les applaudissements de Mestre Bimba et des terreiros comptent
Pour émouvoir la roda
Les paumes frappant ensemble font naître l’énergie
Font grandir la roda pour que le capoeiriste joue dans la roda

[Refrain]

Le chant est comme l’assaisonnement de l’acarajé
Car l’huile de dendê ne manquera pas
Un feu sans braise, c’est comme une roda sans vie
C’est pour ça qu’il ne manquera pas de vatapá

[Refrain]

La bahianaise a, oui, du piment, du goût
Et les légumes pour saler le plat
Car le goût est dans ton vécu
Et un bon capoeiriste, c’est quelqu’un qui doit se tester

[Refrain]

Lâche ton axé qui est dans ton corps
Retiens la saudade, garçon, le berimbau va bientôt jouer


Lâche ton axé qui est dans ton corps
Retiens la saudade, garçon, le berimbau va bientôt jouer

Catégories
Lettre S

Se eu falar de amor, vou falar de capoeira

Se eu falar de amor, vou falar de capoeira
Se falar de paixão, ela ganhou meu coração
Se eu falar de paz, penso no bem que ela me faz
Capoeira vem, capoeira vai

Se eu falar de amor, vou falar de capoeira
Se falar de paixão, ela ganhou meu coração
Se eu falar de paz, penso no bem que ela me faz
Capoeira vem, capoeira vai

Essa arte me encanta
Tem axé e tem dendê
Quem ainda não conhece, vem correndo conhecer

[Refrão]

É a luz que me ilumina
E que guia meu caminho
Faz parte da minha vida
Já nasceu, tava escrito no meu destino

[Refrão]

Parece que estou sonhando
Não sei se meus pés estão no chão
Minha alma fica leve,
Não existe explicação

[Refrão]

Tem gente que acha que é dança
Pra outros é vadiagem
Mas pra mim é um tesouro
Luta de libertação

[Refrão]

Essa solidão me persegue
Pra tentar roubar o meu axé
Ela que me fortalece
E mantém firme a minha fé

[Refrão]

Me transforma num guerreiro
Me transforma num leão
Já tem seu nome gravado
Dentro do meu coração

Si je parle d’amour, je parlerai de capoeira
Si je parle de passion, elle a conquis mon cœur
Si je parle de paix, je pense au bien qu’elle me fait
La capoeira va, la capoeira vient

Si je parle d’amour, je parlerai de capoeira
Si je parle de passion, elle a conquis mon cœur
Si je parle de paix, je pense au bien qu’elle me fait
La capoeira va, la capoeira vient

Cet art me fascine
Il a de l’axé et du dendê
Ceux qui ne la connaissent pas encore, qu’ils viennent vite découvrir

[Refrain]

C’est la lumière qui m’éclaire
Et qui guide mon chemin
Elle fait partie de ma vie
Elle est déjà née, c’était écrit dans mon destin

[Refrain]

On dirait que je rêve
Je ne sais pas si mes pieds touchent le sol
Mon âme devient légère,
Il n’y a pas d’explication

[Refrain]

Certains pensent que c’est une danse
Pour d’autres, c’est de l’errance
Mais pour moi, c’est un trésor
Un combat pour la libération

[Refrain]

Cette solitude me poursuit
Pour tenter de voler mon axé
C’est elle qui me fortifie
Et maintient ma foi solide

[Refrain]

Elle me transforme en guerrier
Elle me transforme en lion
Son nom est déjà gravé
Au fond de mon cœur

Catégories
Lettre A

A violinha chorou

A violinha chorou
Deixa a viola falar
Deixa ela dizer o que sente
E saudade de seu Waldemar

A violinha chorou
Deixa a viola falar
Deixa ela dizer o que sente
E saudade de seu Waldemar

O gunga fez a pergunta
O medio logo repico
Falar pra mim violinha
A causa do seu chororou

[Refrão]

Meu berimbau quando ele toca
Ele toca com muito emoçao
Hoje expressao saudade
De seu Waldemar da Paixao

[Refrão]

Waldemar da Paixao
La no  pero Vaiz
Seu Waldemar foi embora
E a saudade nao acaba mais

La petite viola a pleuré
Laisse la viola parler
Laisse-la dire ce qu’elle ressent
C’est la nostalgie de Mestre Waldemar

La petite viola a pleuré
Laisse la viola parler
Laisse-la dire ce qu’elle ressent
C’est la nostalgie de Mestre Waldemar

Le gunga a posé la question
Le médio a tout de suite répondu
Dis-moi, petite viola
Quelle est la cause de ton chagrin ?

[Refrain]

Mon berimbau, quand il joue
Il joue avec beaucoup d’émotion
Aujourd’hui, il exprime la saudade
De Mestre Waldemar da Paixão

[Refrain]

Waldemar da Paixão
Là-bas, à Pero Vaz
Mestre Waldemar est parti
Et la saudade ne s’en ira jamai
s

Catégories
Lettre J

Jogo Arrepiado

Lá na mata escura, o galo cacarejou
Nessa roda mandingueira o jogo arrepiou

Lá na mata escura, o galo cacarejou
Nessa roda mandingueira o jogo arrepiou

O lê lêo, o jogo arrepiou

O lê lêo, o jogo arrepiou

Quem não quer melar o dedo, não come do vatapá
Quem não tem o couro grosso nessa roda vai sobrar

Quem não quer melar o dedo, não come do vatapá
Quem não tem o couro grosso nessa roda vai sobrar

O lê lêo, o jogo arrepiou

O lê lêo, o jogo arrepiou

Là-bas dans la forêt sombre, le coq a chanté
Dans cette roda pleine de mandinga, le jeu m’a fait frissonner

Là-bas dans la forêt sombre, le coq a chanté
Dans cette roda pleine de mandinga, le jeu m’a fait frissonner

Ô lê lêo, le jeu m’a fait frissonner

Ô lê lêo, le jeu m’a fait frissonner

Celui qui ne veut pas se salir les doigts, ne goûtera pas au vatapá
Et celui qui n’a pas la peau dure, sera mis de côté dans cette roda

Celui qui ne veut pas se salir les doigts, ne goûtera pas au vatapá
Et celui qui n’a pas la peau dure, sera mis de côté dans cette roda

Ô lê lêo, le jeu m’a fait frissonner

Ô lê lêo, le jeu m’a fait frissonner

Catégories
Lettre S

Samba lêlê bateu na porta

Sambalelê bateu na porta
Sambalelê vai ver quem é
Sambalelê é meu amor
Sambalelê samba no pé

Sambalelê bateu na porta
Sambalelê vai ver quem é
Sambalelê é meu amor
Sambalelê samba no pé

Andam dizendo por aí
Quem o amor se acabou
E mentira de quem disse
Ele apenas começou

[Refrão]

Mais mulher velha não se casa
Porque não acha ninguem
Quando chega no roçado
Chama todos de meu bem

[Refrão]

Olha aí moça bonita
Coisa linda de se ver
Você é o pé da rosa
Eu sou a rosa do pé

[Refrão]

Sambalelê a frappé à la porte
Sambalelê va voir qui c’est
Sambalelê est mon amour
Sambalelê danse avec ses pieds

Sambalelê a frappé à la porte
Sambalelê va voir qui c’est
Sambalelê est mon amour
Sambalelê danse avec ses pieds

On dit par-ci par-là
Que l’amour est terminé
C’est un mensonge de celui qui l’a dit
Car il vient à peine de commencer

[Refrain]

Une femme âgée ne se marie pas
Parce qu’elle ne trouve personne
Quand elle arrive dans le champ
Elle appelle tout le monde « mon bien-aimé »

[Refrain]

Regarde cette jolie fille
Quelque chose de beau à voir
Tu es la racine de la rose
Et moi je suis la rose du pied

[Refrain]

Catégories
Lettre S

Sereno eu cai

Sereno eu cai
Sereno eu cai
Eu ralo tanto no cumbuco do balaio
Quero papai, quero mamãe, quero dindinha
Quero anel, quero dedo, quero linha
Rapaz o que tenha dinheiro
E a moça quem garante os cabelos
Cascavel de vareta
Danado pra bater chocalho
Papai só roça caminho
Quando é tempo de orvalho

Aê, Aê, Aê, Aô

Je suis tombé serein
Je suis tombé serein
Je me préoccupe tellement d’un « cumbuco de balaio »
Je veux papa, je veux maman, je veux marraine
Je veux une un anneau, je veux un doigt, je veux du fil
Jeune homme qui a de l’argent
Et jeune fille qui garantit ses cheveux
Serpent (sens littéral) / Traître (sens figuré)
Condamné à sonner la cloche (sens littéral) / à propager les rumeurs (sens figuré)
Papa seul débroussaille le chemin
Quand c’est le moment de la rosée (à l’aube)

Aê, Aê, Aê, Aô

Catégories
Lettre B

Beira mar ióió

Beira mar ióió

Beira mar iaia

Beira mar ióió, beira mar iaia

Beira mar, beira mar

E de ióió

Beira mar, beira mar

E de iaia

Beira mar ióió

Beira mar iaia

Beira mar ióió, beira mar iaia

Beira mar, beira mar

E de ióió

Beira mar, beira mar

E de iaia