Catégories
Lettre N

Nao tem nada mais valioso que a capoeira

Não tem nada mais valioso que a capoeira
Não tem, nao tem meu camarada
Nem ouro, nem prata
Nem diamante vale mais que a capoeira

Não tem nada mais valioso que a capoeira
Não tem, nao tem meu camarada
Nem ouro, nem prata
Nem diamante vale mais que a capoeira

O aluno, ele é pedra preciosa
O tempo é quem vai lhe lapidar
E ele vai andar
E a sua história capoeira vai contar

[Refrão]

O mestre ele ensina os valores
No jogo, no toque do berimbau
E o capoeira senti no sangue
A arte que é natural

[Refrão]

Rien n’est plus précieux que la capoeira
Il n’y a rien, il n’y a rien mon camarade
Ni l’or, ni l’argent
Ni le diamant ne vaut plus que la capoeira

Rien n’est plus précieux que la capoeira
Il n’y a rien, il n’y a rien mon camarade
Ni l’or, ni l’argent
Ni le diamant ne vaut plus que la capoeira

L’élève, il est une pierre précieuse
C’est le temps qui va le polir (le façonner)
Et il fera son chemin
Et la capoeira racontera son histoire

[Refrain]

Le maître, il enseigne les valeurs
Dans le jeu, dans le son du berimbau
Et le capoeiriste sent dans son sang
Cet art qui est naturel

[Refrain]

Catégories
Lettre N

Na beira do mar na Barra a fora

Na beira do mar na barra a fora
Vadiando com Aidê
No lamento da viola
Angola que tem dendê

Na beira do mar na barra a fora
Vadiando com Aidê
No lamento da viola
Angola que tem dendê

Angola que tem dendê, Angola que tem dendê

Angola que tem dendê, Angola que tem dendê

Au bord de la mer, vers le grand large
En flânant (jouant la capoeira) avec Aidê
Dans la plainte de la viola
La Capoeira Angola qui a du « dendê » (de l’énergie/du piment)

Au bord de la mer, vers le grand large
En flânant (jouant la capoeira) avec Aidê
Dans la plainte de la viola
La Capoeira Angola qui a du « dendê » (de l’énergie/du piment)

La Capoeira Angola qui a du « dendê »

La Capoeira Angola qui a du « dendê »